意味:
バックボード(=glass)を使ってシュートを決めることを指す表現。特にレイアップやバンクショットなど、角度やタッチを利用してボードに当てて得点するプレーで使われる。
発音: /ɔːf ðə ɡlæs/
オフ・ザ・グラァs
例文(実況での使い方):
“He banks it in off the glass!”
(バックボードに当ててバンクで決めた!)
解説:
「off the glass」は、バックボードを意図的に使って放ったシュートがリングに入ることを表します。
NBAでは特に以下のような場面で頻出します。
よく使われるシュート:
- レイアップ(layup):特に角度のあるドライブ時
- バンクショット(bank shot):意図的にボードを狙って放つ中距離シュート
関連語・派生表現:
- bank it in(バンクショットで決める)
- kiss it off the glass(優しくボードに当てる)
- use the window(“窓”=ボードを使う)
- high off the glass(高くボードに当てて)
コメント