| what a dunk | 「なんてダンクだ」。いいプレーだが、言い方としてはまだ控えめ〜中くらい。 | 6 |
| goes up strong | コンタクトをものともせず、力強く跳び上がって決め切るイメージ。 | 6 |
| throw it down | 「思い切り叩き込む」。勢いとパワーを強調する言い方。 | 7 |
| throws it down | 実況の現在形バージョン。リムにたたきつける動きをライブ感たっぷりに表現。 | 7 |
| jam it / big jam | 「ガツンと決めた」「デカいダンク」。ややスラング寄りでノリのある表現。 | 7 |
| emphatic finish | 強く印象づける、はっきりしたダンク。ひとつのプレーで流れを変えるような一発。 | 7 |
| rises up and throws it down | 高く跳び上がって、そのまま叩き込む流れを描写。高さとパワーを同時にほめる。 | 7 |
| hammer it home | 「最後まで叩き込んで仕留める」。リムに釘を打ち込むイメージでかなり強烈。 | 8 |
| with authority | 「威厳たっぷりに」「力強く」。相手をねじ伏せるような堂々としたフィニッシュ。 | 8 |
| big-time finish | 大舞台・大事な場面にふさわしい、格の違いを見せつけるフィニッシュ。 | 8 |
| explodes to the rim | 一気にバッと加速してリングに向かう爆発的なジャンプを強調。 | 8 |
| sledgehammer | 大きなハンマーでぶっ叩くような、超強烈な一発。リムがかわいそうなレベル。 | 9 |
| thunderous dunk | 雷鳴のように会場が「ドンッ」と沸く、音が聞こえてきそうな爆音系ダンク。 | 9 |
| ferocious slam | ものすごく獰猛で攻撃的なダンク。闘争心むき出しのフィニッシュ。 | 9 |
| vicious slam | 「えげつない」「残酷なくらい」の強烈さを込めたダンクのほめ方。 | 9 |
| monster jam | モンスター級のダンク。サイズ・高さ・パワー全部が規格外の印象。 | 9 |
| nasty dunk | 「エグすぎる」「えげつない」ダンク。ポスター級のやばさをカジュアルにほめるとき。 | 9 |
| filthy dunk | 「汚いくらいエグい」ダンク。ディフェンダーにとって悪夢級のやられ方。 | 10 |
| ridiculous dunk | 常識外れ・バカげているほどすごいダンク。見た瞬間に「ありえない」と言いたくなるレベル。 | 10 |
| sensational dunk | ハイライト級で会場を大きく沸かせる「センセーショナル」なダンク。 | 10 |
| detonates at the rim | リングのところで「爆発した」ようなダンク。爆破系の比喩で超ハイライト級。 | 10 |
コメント