その他品詞形容詞/副詞辞書

on fire

直訳は「火がついている」だが、NBA実況では選手が絶好調・止まらない状態を表すスラング。
シュートが次々と決まり、勢いが止まらないときに使われる。ポジティブな興奮を強く含む表現。

発音: /ɑːn ˈfaɪɚ/

例文(実況での使い方):

“He’s hit five straight threes — he’s on fire!”
(5本連続でスリーを決めた、まさにオンファイアだ!)

解説:

on fire は、個人やチームが勢いに乗っている状態を表す非常に一般的な実況表現です。
特にシュートが高確率で決まっているときに使われ、
「止められない」「手が熱い」という比喩を含んでいます。

関連表現:

表現意味
catch fire火がつく=勢いづく(好調になり始める)
stay hot好調を維持する
in the zone精神的に集中しきって絶好調な状態
unconscious無意識のように決め続ける(極端に絶好調)
lights outほとんど外さないほどシュートが好調な状態

コメント