シュートフレーズ品詞辞書

get it off

シュートやパスを「放つ」「打つ」といった意味で使われる表現。特に時間制限(ショットクロックや試合終了間際)に間に合ってシュートを放った場面でよく使われる。単に「シュートを打つ」よりも、「プレッシャーの中でなんとか放つ」というニュアンスを含む。

発音: /ɡɛt ɪt ɔf/ ゲッリッ オフ

例文(実況での使い方):

“He got it off just before the buzzer!”
(彼はブザーの直前にシュートを放った!)

解説:

get it off は、時間やディフェンスに追われながらも「シュートを間に合わせる」ニュアンスが強く、特にショットクロックやゲームクロックが迫る場面で多用されます。逆に余裕を持って打つ場合には “take the shot” や “pull up” などが使われ、get it off は切迫した状況に特有の言い回しです。

関連表現:

表現意味
beat the buzzerブザーが鳴る前にシュートを決めること
get the shot offシュートを放つこと。get it offとほぼ同義。
releaseシュートを放つこと。フォームやタイミングの技術的側面を指す場合も多い。
fire away積極的にシュートを打つこと。

コメント